Русский (Russian Federation)Ukrainian (UA)English (United Kingdom)

+38 (044) 280-09-29
+38 (067) 503-55-44
+38 (067) 502-55-44

< >

Язык, которого не было

Однажды, задолго до того как английский стал международным языком и глобализация, словно культурный спрут охватила весь мир, скромному  еврейскому офтальмологу Людвигу Марковичу Заменгофу пришла в голову простая ... Далее

04 Янв. 2012

Вавилонская башня

Всем нам известна библейская история о Вавилонской башне, идея создания которой прогневала Бога и лишила людей возможности разговаривать на одном языке ... Далее

09 Дек. 2011

Язык для музыкантов

Легких иностранных языков не существует. Это общеизвестный факт. Каждый таит в себе свои «ловушки» ... Далее

30 Нояб. 2011

Английский - язык простолюдинов

В современном мире каждый уважающий себя человек либо знает английский язык, либо учит, либо собирается учить. А как же иначе? Ведь это язык бизнеса, международных отношений и… успеха ... Далее

30 Нояб. 2011

Профессия переводчик

В народе бытует распространенное мнение, что переводчик – это не профессия. Многие ошибочно полагают, что любой человек, хорошо владеющий иностранным языком, может выполнять функцию переводчика ... Далее

22 Нояб. 2011

Нотариальное заверение

Агентство переводов «Лингваплюс» предоставляет услуги нотариального заверения переводов. Зачастую клиенты обращаются к нам только, чтобы узнать что написано в документе. Но если необходимо придать переводу юридическую силу (что обязательно для предоставления его в какую-либо организацию или учреждение), понадобится заверение переводов подписью переводчика и печатью организации, выполнившей перевод. Как правило, этого достаточно для предоставления документа в коммерческую организацию.

Нотариальное заверение наиболее популярно, эта процедура означает заверение нотариусом подписи переводчика. Нотариальному заверению подлежит только перевод официальных документов. Перевод личной переписки, инструкций, статей и информационных материалов достаточно заверить печатью бюро.
Помимо заверения перевода, нас часто просят легализовать документ или нотариально заверить его копию. Заверение копии — довольно простая операция. Документ, копию которого нужно заверить, должен соответствовать ряду требований. Например, он должен быть составлен на украинском (русском) языке, не иметь неоговоренных исправлений и т.д. Наши менеджеры определят, возможно ли заверить копию Вашего документа.

 
+38 (044) 280-09-29
+38 (067) 503-55-44
+38 (067) 502-55-44
skype: linguaplus_office

Последнее из блога

12.12.2012
Мы переехали! У Лингваплюс новый адрес! ...
14.02.2012
В мире насчитывается около 3000 живых языков. Несколько тысяч мертвых...
30.01.2012
Язык - это живая субстанция. Он развивается, меняется, переживает...