Русский (Russian Federation)Ukrainian (UA)English (United Kingdom)

+38 (044) 280-09-29
+38 (067) 503-55-44
+38 (067) 502-55-44

< >

Язык, которого не было

Однажды, задолго до того как английский стал международным языком и глобализация, словно культурный спрут охватила весь мир, скромному  еврейскому офтальмологу Людвигу Марковичу Заменгофу пришла в голову простая ... Далее

04 Янв. 2012

Вавилонская башня

Всем нам известна библейская история о Вавилонской башне, идея создания которой прогневала Бога и лишила людей возможности разговаривать на одном языке ... Далее

09 Дек. 2011

Язык для музыкантов

Легких иностранных языков не существует. Это общеизвестный факт. Каждый таит в себе свои «ловушки» ... Далее

30 Нояб. 2011

Английский - язык простолюдинов

В современном мире каждый уважающий себя человек либо знает английский язык, либо учит, либо собирается учить. А как же иначе? Ведь это язык бизнеса, международных отношений и… успеха ... Далее

30 Нояб. 2011

Профессия переводчик

В народе бытует распространенное мнение, что переводчик – это не профессия. Многие ошибочно полагают, что любой человек, хорошо владеющий иностранным языком, может выполнять функцию переводчика ... Далее

22 Нояб. 2011

Апостиль

Для работы и учебы за границей очень важен точный перевод личных документов. Бюро «Лингваплюс» переводит и легализует (в том числе, апостилирует) самые разнообразные документы: паспорта, дипломы, сертификаты, свидетельства о рождении и браке, аттестаты и трудовые книжки, и т. д..

Выезжая за границу, Вы можете задаться вопросом о юридической силе документов, выданных в Украине. Ваши личные документы необходимо легализовать, чтобы они признавались компетентными органами других стран. Это возможно путем проставления «апостиля», что называют также упрощенной легализацией. Этот вид заверения документа предусмотрен для вывоза его в одну из стран-участниц Гаагской конвенции 1961 г.. Со списком стран, присоединившихся к этой конвенции от 5 октября 1961 года, отменяющей требования легализации иностранных официальных документов, можно ознакомиться в интернете.
Консульская легализация — более сложная процедура, требующая последовательного заверения документа в трех организациях: органах Министерства юстиции Украины, органах МИД, а затем в Консульстве страны назначения в Украине.
Процедура легализации тесно связана с переводом. Агентство переводов «Лингваплюс», благодаря налаженным контактам в соответствующих учреждениях, осуществляет все виды легализации.

 
+38 (044) 280-09-29
+38 (067) 503-55-44
+38 (067) 502-55-44
skype: linguaplus_office

Последнее из блога

12.12.2012
Мы переехали! У Лингваплюс новый адрес! ...
14.02.2012
В мире насчитывается около 3000 живых языков. Несколько тысяч мертвых...
30.01.2012
Язык - это живая субстанция. Он развивается, меняется, переживает...