Русский (Russian Federation)Ukrainian (UA)English (United Kingdom)

+38 (044) 280-09-29
+38 (067) 503-55-44
+38 (067) 502-55-44

< >

Язык, которого не было

Однажды, задолго до того как английский стал международным языком и глобализация, словно культурный спрут охватила весь мир, скромному  еврейскому офтальмологу Людвигу Марковичу Заменгофу пришла в голову простая ... Далее

04 Янв. 2012

Вавилонская башня

Всем нам известна библейская история о Вавилонской башне, идея создания которой прогневала Бога и лишила людей возможности разговаривать на одном языке ... Далее

09 Дек. 2011

Язык для музыкантов

Легких иностранных языков не существует. Это общеизвестный факт. Каждый таит в себе свои «ловушки» ... Далее

30 Нояб. 2011

Английский - язык простолюдинов

В современном мире каждый уважающий себя человек либо знает английский язык, либо учит, либо собирается учить. А как же иначе? Ведь это язык бизнеса, международных отношений и… успеха ... Далее

30 Нояб. 2011

Профессия переводчик

В народе бытует распространенное мнение, что переводчик – это не профессия. Многие ошибочно полагают, что любой человек, хорошо владеющий иностранным языком, может выполнять функцию переводчика ... Далее

22 Нояб. 2011

Легализация документов

Наше агентство занимается профессиональными переводами с 2000 года, при этом постоянно совершенствуется качество нашей работы, расширяются списки языков и предоставляемых услуг. Мы не только обеспечиваем устный и письменный перевод, но и производим легализацию документов — для того, чтоб Вы могли без проблем посетить другую страну. Мы выполняем заверку документов в органах Министерства юстиции Украины, в органах МИД, а после этого — в консульстве страны назначения. Наше агентство не только обеспечивает придание документам юридической силы на территории другого государства, но и производит их оформление согласно требованиям законодательства. При переводе обязательно соблюдаются стилистика, грамматика и терминология оригинала. При оформлении документа в страны, где не нужна консульская легализация (согласно Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года), мы проставляем штамп «Апостиль». Перед проставлением апостиля перевод проверяется на точность и адекватность. Мы заботимся о своей репутации и дорожим каждым клиентом, поэтому со всей ответственностью относимся к любому заказу.

Помимо прочего, наше агентство гарантирует конфиденциальность каждому заказчику — вся предоставленная Вами информация не выйдет за рамки общения между Вами и Вашим личным менеджером.

 

Последнее из блога

12.12.2012
Мы переехали! У Лингваплюс новый адрес! ...
14.02.2012
В мире насчитывается около 3000 живых языков. Несколько тысяч мертвых...
30.01.2012
Язык - это живая субстанция. Он развивается, меняется, переживает...