Русский (Russian Federation)Ukrainian (UA)English (United Kingdom)

+38 (044) 280-09-29
+38 (067) 503-55-44
+38 (067) 502-55-44

< >

Language which Never Existed

The idea of: “What if all the people may talk the same language?” is similar to all genius. Since regardless of the attempts, one may not know a foreign language... Read more

04 Jan 2012

Babel Tower

True or fiction let’s leave the solution of this problem to theologians. However the fact that there was single language proves the study of several generations of linguists. There is... Read more

09 Dec 2011

Language for Musicians

French is pronunciation is difficult, English has complex time group, Chinese and Japanese have difficult script. However one may study any language upon some efforts, ability and patience. Read more

30 Nov 2011

English – the Language of Common People

Do you know that several centuries ago English was exclusively the language of common people? And «English Language» should thank simple peasants for its grammatical peculiarities ... Read more

30 Nov 2011

Translator as a Profession

Why do employers should spend money for translator, if every second employee at large companies have TOEFL certificate? Gentlemen, this is not correct approach ... Read more

22 Nov 2011

Notarial Certification

LinguaPlus, Translation Agency provides services of notarization of translations. Our clients are often would like to know what is written in the document. However if you want the translation to have legal force (which is required if translation to be provided it to some organizations), you will need certification of the translation by translator's signature and seal of the organization where translation was performed. Usually, this is enough for commercial organization.
Notarial certification is the most popular procedure. It means the notarization by the notary of the signature of the translator. Only official documents translation may be notarized. Translation of private correspondence, manuals, articles and informational materials are sufficient to be affixed with the bureau seal.
In addition to the translation certification, we are often asked to legalize the document or to certify its copy. Copies certification is simple operation. The document, a copy of which you need to notarize, should meet some requirements. For instance, it should be executed in Ukrainian (Russian) language, be free of unspecified corrections etc. Our managers will identify whether or not it is possible to certify a copy of your document.

+38 (044) 280-09-29
+38 (067) 503-55-44
+38 (067) 502-55-44
skype: linguaplus_office

Latest from the blog

We have moved to a New Office! ...
There are about 3,000 living languages in the world. Several...
The language is a living substance, which develops, changes, blossoms...